Koordinaciono telo za rodnu ravnopravnost Vlade Srbije kao nacionalni partner Evropskog instituta za rodnu ravnopravnost (EIGE) aktivno je učestvovalo na regionalnoj radionici „Rodno osetljiva komunikacija“, koju je EIGE organizovao 15. i 16. septembra u cilju promocije rečnika i leksikona pojmova iz ove oblasti na jezike zemalja kandidata za članstvo u EU i potencijalnih kandidata.
Tematski događaj o rodno senzitivnoj komunikaciji okupio je više od 60 učesnika iz Srbije, Albanije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Severne Makedonije i Turske.
„Na dvodnevnoj radionici učesnici su imali priliku da nauče kako da koriste rodno osetljiv i inkluzivni jezik u svom radu, u nacionalnim dokumentima, kao i u javnom diskursu. Imajući u vidu da novi Zakon o rodnoj ravnopravnosti predviđa uvođenje rodno senzitivnog jezika, dvodnevni skup na kojem su učestvovali predstavnici brojnih institucija bio je veoma koristan i pomoći će nam u daljem radu i primeni odredaba zakona“, izjavila je Gordana Gavrilović, savetnica potpredsednice Vlade i predsednice Koordinacionog tela za rodnu ravnopravnost.
Evropski institut za rodnu ravnopravnost (EIGE) preveo je Rečnik i leksikon pojmova rodne ravnopravnosti na četiri jezika zemalja kandidata za članstvo u EU i potencijalnih kandidata. Više od 400 termina i njihovih definicija sada je dostupno na srpskom, albanskom, bosanskom i makedonskom jeziku. Rečnik na srpskom jeziku, dostupan je na ćirilici i latinici. Za direktan pristup Rečniku i leksikonu na sprskom pogledajte ovde: https://eige.europa.eu/thesaurus?lang=sr-Cyrl-RS.